ÉQUIVALENT, nom

règle-cordial

Définition de équivalent

nom masculin singulier
  1. Ce qui équivaut, chose équivalente (recevoir l'équivalent de)
  2. Expression, mot que l'on peut substituer à un autre.

Expressions françaises avec équivalent

Faits équivalents : Faits dont la portée est semblable ou identique.
Équivalent mécanique de la chaleur Physique. : Valeur en joule d'une calorie.
Sans équivalent : Sans exemple.




Difficultés de équivalent

Stylistique et sémantique
Bien faire la distinction entre le participe présent du verbe "équivaloir = équivalant", l'adjectif "équivalent, équivalente" et le nom masculin "l'équivalent". "Ce sont deux manières curieusement équivalentes" (adjectif), "les sorties équivalant aux entrées, les réserves restent inchangées" (participe présent), "cette somme est l'équivalent de celle qui est inscrite à la deuxième page".


Synonymes de équivalent


Contraires de équivalent


Exemples d'utilisation de équivalent

tonnes d'équivalent
"Pour ce qui concerne l'aide, le montant des engagements (en tonnes d'équivalent blé) sont restée stationnaires." (Le Monde Diplomatique 1990-2007 "Article du Monde Diplomatique")

équivalent allemand
"Du gérant à la secrétaire de direction, ce sont forcément des offres d'emploi de cadre puisque l'équivalent allemand de l'ANPE se réserve les autres catégories." (Le Monde 1992 "Extrait du Monde de juillet 1992")

équivalent américain
"Il dresse à chaque fois le parrallèle avec l'équivalent américain." (Le Monde 1992 "Extrait du Monde de mai 1992")

équivalent exact
"Ce qui doit être ainsi rendu, c'est la chose elle-même, ou son équivalent exact, rien de plus, rien de moins, selon que quelqu'un l'avait déjà, soit d'une façon actuelle, soit d'une façon virtuelle, antérieurement à l'acte qui a modifié la possession de cette chose, avec cela d'ailleurs qu'il faudra tenir compte de toutes les conséquences qui auront pu être la suite de cet acte et continuer de modifier au préjudice du légitime possesseur l'intégrité de ce qu'il aurait sans la position de cet acte." (Thomas Pègues 1919 "Catéchisme de la Somme théologique")

équivalent français
"Thé overkill, le néologisme des spécialistes américains de l'armement et de la stratégie nucléaires, n'a pas d'équivalent français:" (Jean-Jacques Salomon 1992 "Le destin technologique")

équivalent féminin
"Mais aucune ne souffrirait devant son prénom le mot itron qui est l'équivalent féminin de aoutrou et qui est en train de dégénérer tout doucement de dame à madame." (Pierre Jazek Hélias 1975 "Le cheval d'orgueil")

équivalent libre
"Ce modèle permet d'indiquer qu'une image non libre peut être remplacée par un équivalent libre." (www.wikipedia.org 2007 "Extrait de l'encyclopédie Wikipédia")

équivalent du mot
"Mais ce que ne dit pas d'Hozier, et ce que nous dirons, nous qui croyons aux noms prédestinés, c'est qu'en vieil allemand, le mot hugo est l'équivalent du mot latin spiritus, souffle, âme, esprit !" (Alexandre Dumas 1852-1855 "Mes Mémoires")







Une question, une suggestion  ? Écrivez-nous !

Copyright @ Synapse Développement 2019